ビジネス英語コーチ Kyoko's Diary

英語力が必要なビジネスパーソンを応援するブログ

【今日の英語変換ゲーム】 「目移りする」は英語で何という?

こんにちは。 英語コーチの 奥村きょうこです。

はじめましての方は、こちら(プロフィール)をご覧くださいねニコニコ

ホームページはこちらです。

 

5月は爽やかで気持ちいいですね~おねがい

近所の公園で、鯉のぼりが気持ちよさそうに泳いでいました。ニコニコ

 

さて、今日の【英語変換ゲーム】のお題は、写真とは関係ありません。。

 

お題は、「目移りする」です。

 

あなたなら、英語で何と言いますか?

 

ロボット  腕時計  メガネ

 

「目移りするってことは、言い換えると・・・目がキョロキョロするってこと?!」

 

「My eyes move」 ?

 

と、思ったあなた!

 

(思ってない?滝汗

 

確かに、目がキョロキョロするってことなんですけどー、

どうして、キョロキョロと目が動くのか。

 

その場の情景を描いてみましょう。

 

あなたの目がキョロキョロしている。

それは、あなたがどういう状況にいるから?

 

例えば、あなたは本屋にいて、英語の教材を買おうとしている。

ためになりそうなタイトルの参考書や問題集がたくさん陳列されていて、

「これ良さそう。この新刊もいいな。これは今月のベストセラーだって!

迷っちゃうな~。決められないな~」

 

っていう、状況。

 

この状況を、あなたの知っている簡単な英語で表現すれば、

「目移りする」が簡単に英語で言えます。

 

例えば、

目移りする→たくさんチョイスがあって、決められない

 

There are many choices. I can't choose one.

 

目移りする→たくさんあって、何を選ぶべきかわからない

 

There are many options available. I don't know what to choose. 

 

情景を思い浮かべれば、日本語に惑わされずに、言い換えができますよグッ

 

☑どの教材が自分に合っているか、迷ってしまう方へ。

☑とりあえず売れている問題集を買ってみるけど、最後まで終わった試しがない方へ。

その教材、あなたに合っていますか?

教材に関するご相談も、体験セッションでお伺いいたします。

 

こちらまで→体験セッションフォーム

急げ!無料体験は今月末まで!

 

ホームページはこちら

ホームページからもお問い合わせ可能ですニコニコ