こんにちは!シアトル在住の英語コーチ・きょうこです
シアトルとその周辺では、先週日曜日(1/12)から、雪が降ってます。寒い!
雪が積もると小学校は休みになる、とシアトルに住む先輩ママ友から聞いていましたが、本当でした。
確かに積もってるけど、休みにするほどではない、と思うのですがね・・・
とにかく子どもたちは大喜び。
私の通うUniversity of Washingtonのダウンタウンキャンパスは、通常通り授業アリ。
なので私はいつも通りバス通学。
ところが、いつも乗るバスが来ない!
待てども待てどもバスは来ず。
結局、次の便が時間通りに来て、それに乗りました。
次の便と言っても、30分後なので、35~40分間、凍り付く寒空の下で待っていたわけです。( ;∀;)
来るはずのバスが来ないって、どういうこと?!
臨時ダイヤなのかと思ったのですが、そうでもない。
いつも乗るメンバーも来て待っているけど、誰も文句言わない。
それどころか、呆れて笑ってる。
こんなものなんだろうか。。
まあとにかく、次の便が来てくれて良かったー。
バスに乗るとき、いつもは運転手さんにGood morning. と言うのですが、この日は言う気がしません。
この運転手さんが悪いのではなく、バス会社のせいなんでしょうけど。
無事にダウンタウンに着いてバスを降りるときは、気を取り直して、Thank you. と言いました。
その時の運転手さんの返答が、
You bet.
でした。
さて、どういう意味でしょうか?
bet は、「賭ける」という意味なので、「あなたは賭ける」?
ん?ギャンブルの話?
寒空の中、バスが来るのを待つのはギャンブルなのか!?
私たち、賭けに負けて寒い思いをしたのか!?
いやいや、この運転手さんは何も悪くありません
Thank you.
と言われて、「どういたしまして」と返答しただけです。
と、いうわけで、You bet. には、「どういたしまして」という意味があります。
You're welcome. ばかりで飽きた、他の言い方はないの?と思っている方、
是非使ってみてくださいね。短いし発音も楽だし、ちょっと英語がデキる人って感じで、イイ感じ♪
お知らせ:
自分の目標や夢を妨げる「楽な方へ向かう自分」に負けず、今年こそ英語を話せるようになりたい、という方へ。
2月1日より募集開始の100日間英語コーチング本コース・体験セッションでお話をお聞かせください。
若干名の募集です。本気の方からのご連絡をお待ちしております!
英語コーチングの詳細はこちらにて:
https://hellokyoko.wixsite.com/sail