英語コーチ 奥村きょうこです。
英語スキルアップのため、「多読」(*)に励むべく、
英語の記事を読んでいたら、気になる表現が。
(*)→ :https://ameblo.jp/eigocoachkyoko/entry-12375562666.html
a shell company
貝殻の会社?シェル石油?いやまさか。
がんばって想像してみる。。 → 貝殻の表面のように、キレイな会社?中からビーナスが出てきそうな?
全く違いました。
中からビーナスが出てくるどころか、貝殻が中身は空っぽであることに関係していました。
答えは、 「ペーパーカンパニー」
実態のない、書類上だけに存在する、会社のことでした。
形式上だけで、中身がない。まさに、貝だぁ~
納得ですね。