ビジネス英語コーチ Kyoko's Diary

英語力が必要なビジネスパーソンを応援するブログ

【今日の英語変換ゲーム】 「やみつきになる」は英語で何という?

こんにちは。 英語コーチの 奥村きょうこです。

はじめましての方は、こちら(プロフィール)をご覧くださいねニコニコ

ホームページはこちらです。

 

辛い食べ物は好きですか?

 

写真は、コンビニで売っている、「蒙古タンメン中本」のカップメンです。

以前、本店が私の自宅の近くにあったので(今は移転されたみたいです)、

このお店の人気ぶりはよく知っています。

 

連日、お客さんが行列してました。

 

めーっちゃくちゃ辛いらしいのですが、それが、やみつきになるそうなんです。

 

辛いものって、どうして、やみつきになるんでしょうね?

 

さてここで【今日の英語変換ゲーム】です!

 

お題は、「やみつきになる」

 

あなたなら、英語で何と言いますか?

 

「やみつき」の「やみ」は、「病み」だから、病気= sick かな?

 

なんて思ったあなた!

(思ってないって?(笑))

 

日本語にとらわれすぎないで、それって、どういう状況なのか、簡単に説明してみてくださいね。

 

簡単に説明、ということは、つまり、分かりやすく言い換えるのです。

 

やみつきになる → やめられない

 

ってことですよね?

 

ほら、もう英語にできる!

 

This Ramen is very spicy, but I can't stop eating it.

(このラーメン、すっごく辛いんだけど、やめられないんだ)

 

 

やみつきになる → いちど食べたら、また食べたくなる

 

Once you eat this dish, you will want to eat it again.

(一度この料理を食べたら、また食べたくなりますよ。)

 

Once 主語 + 動詞

(一度~が~したら)

 

この例文内の you は、一般的な人のこと。

 

 

なんか、なんでも英語にできる気がしてきませんか?!

 

ところで、私は、蒙古タンメン中本には、怖くて行けません。辛いの苦手・・・(;'∀')

さぁ、新年度!

今年度こそ、話せる英語を習得したいあなた。

 

セルフ価値を高めるツール、それこそ、英語力です。

 

英語コーチングに興味のある方はお気軽にお問い合わせください。

(こちらは体験セッションフォームですが、お問い合わせのみでも、ご利用ください。)

 

ホームページはこちら

ホームページからもお問い合わせ可能ですニコニコ