ビジネス英語コーチ Kyoko's Diary

英語力が必要なビジネスパーソンを応援するブログ

「(週末をはさんだ)3連休、4連休」って 英語で何と言う?

今年のゴールデンウィークは、土日祝日がお休みの方であれば、51日(火)と2日(水)にお休みを取れば、9連休でしたね。いかがお過ごしでしたか?

 

私はカレンダー通り働いていれば、ゴールデンウィークは前半の3連休(土・日・月)と、後半の4連休(木・金・土・日)に分かれていましたね。

 

こういう場合、日本のゴールデンウィークに馴染みのない方との世間話では、

「カレンダー通りだった」と言っても「ハテナ?」という感じなので、

 

 I had two successive long weekends.”

(長い週末が 2週連続した)

 

と言うと、とーってもわかりやすいです。

 

この“long weekend” は、よーく使われます。

 

例えば、月曜日が祝日で土、日、月と3連休になる時。

いつもより週末が長と、嬉しいですよね♪

 

What are your plans for the long weekend?

((週末をはさんだ)連休の予定は?)

 

と話題をふってみましょう。

話がはずむこと間違いなし♪