【 trade-off ってどういう意味?】
英語コーチの奥村きょうこです。
インスタのストーリーズで投稿したら反響やご質問いただきましたのでこちらでも解説します!
いつもありがとうございます!😆
ご質問:
trade は、「売買」、「商売」などですよね?
回答:
Great point!
まさにその通りです‼️
trade は、【交換すること】
です。売ったり買ったり、お金と交換することですね。
さらに、単に交換するだけでなく、
【離す】というコアイメージのある
off と組み合わせることにより、
【交換して離す】または
【離して交換する】ことを意味します。
欲しいものを手にするために、
別の何かを手離さなければならないとき、ありますよね。
例えば、あるプロジェクトで、スケジュールに大幅な遅れが出てきた。
人員を増員すれば、遅れは取り戻せる。
しかし、これには人件費が発生する。
緊急時のために残しておいた予算をあてる。なんてこと、プロジェクトマネジメントではよくありますね。
欲しい何かを手にするために、何かを手離すこと。
これが、trade-off(s)。
お知らせ📢
英語コーチングの本コースは現在満員御礼中!
次回の募集開始は4月末となります。