シアトル在住・英語コーチの奥村きょうこです。
【ZOOM時代の必須英語表現 第4弾】
お題は You can unraise your hand.
どういう意味でしょうか?
ヒント:
unraise は、raise 「~を上げる、挙げる」
に、否定を表す接頭辞 un がついているので、
「~を下げる、降ろす」です。
ですので、You can unraise your hand.
は、直訳だと 「あなたはあなたの手を降ろしていいですよ。」
という意味。
実際に手を挙げていている場合はそれで正解!
しかし、ZOOMミーティングでは、【手を挙げる】ボタンを利用されている方が多いです。
このボタンは、質問をしたいときや発言をしたいときに便利ですよね。
ホスト(開催者)側としても、参加者の方にこのボタンを使うことを奨励することが多いです。
ただ、この【手を挙げる】ボタン、発言した後に解除するの、忘れがちなんですよね💦💦
うっかり忘れていると、ホストの方にこう言われます。
You can unraise your hand.
発言をすると、押していたボタンのこと、すっかり忘れちゃうので、
「何のこと?」
って思ってプチパニックになりそうですが(^^;
あなたの実際の手のことではありません。
バーチャルな手のことです。
答えは:
「”手を挙げる”ボタンを解除してね」
です!
*お知らせ*
現在、英語コーチング本コースは満員につき、募集はお休み中です。
次回の募集開始は、来年1月半ば の予定ですが、予約をご希望の場合は、体験セッションをお受けください。体験セッションは随時受け付けております。
↓ホームページ↓よりお申込みお待ちしています。