ビジネス英語コーチ Kyoko's Diary

英語力が必要なビジネスパーソンを応援するブログ

ZOOM時代の必須表現シリーズ:Bear with me. どういう意味でしょう?

f:id:sailcoach:20201117140544j:plain

シアトル在住・英語コーチの奥村きょうこです。

日本は紅葉の季節でしょうか。

秋になるとシアトルも日本に劣らず紅葉がきれいです。

 

 

突然ですが、英語のZOOMセッションでよく耳にする表現シリーズ始めます。

 

ワシントン大学でグローバルビジネスに関する様々な授業を受けているのですが、

3月初旬からずっと全ての授業がZOOMで行われています。

 

そこでよく耳にする英語の表現がいくつかありますので、紹介します。

 

 

まず第一弾。

 

Bear with me. 

 

どういう意味でしょうか?

 

 

ZOOMで授業となると、

- 画面を共有する

- 参加者に共有する権限を与える

- 参加者をスモールグループに分ける

 

等々、講師の方はレクチャーしながら色んな作業をする必要がありますし、さらに、

 

- インターネット接続が不安定

 

とかいう不測の事態が起きたりして。

 

あたふた💦したり、余計に時間がかかったりしちゃうことあります。

 

 

そんなとき、先生方がよく言うのが、

 

Bear with me. 

 

 

「熊と一緒の私」

 

ではありませんね、はい。(;'∀')

 

また品詞を見極めるのが大事な局面がきました。

 

 

この Bear が名詞であるはずはありません。

なぜなら、名詞であれば、「熊」は数えられますから、

A bear または Bears でなければおかしいです。

 

ここでは Bear の品詞は動詞です。

「我慢する」という意味。

 

文頭にある動詞の原形なので、命令形です。

 

Bear with me. 

は、「私のこと我慢してください」 です。

 

つまり何が言いたいかというと、

「(ZOOMの使い方とか、オンライン授業でスムーズにいかないことあるけど)勘弁してね」

ってことです。

 

多くの先生方が使われる表現です。何度も何度も聞きました。

 

そういう私も、非常勤講師として、とある大学の英語の授業を担当しはじめました。

全ての授業がZOOMです。

教壇に立つのは15年ぶり。いや、PCの前に座っていますが。。

自分も学生さんに対して Bear with me. 状態です。

 

 

*お知らせ*

現在、英語コーチング本コースは満員につき、募集はお休み中です。

次回の募集開始は、来年1月半ばの予定ですが、予約をご希望の場合は、体験セッションをお受けください。

体験セッションは随時受け付けております。

 

 

↓ホームページ↓からお申込みお待ちしております。